Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO

From TLWiki

Jump to: navigation, search

Windows version, also known as "Elf Classics" / エルフ大人の缶詰 / elf 大人の缶詰 release.

Contents


[edit] Releases

You will need to be in Japanese locale to run the game correctly. For the best display results, you will also need to have the MS Gothic font installed (other monospace Japanese fonts that have been tested didn't look very good).

The installers may need to be run as administrator depending on where the game was installed and which OS you are on - particularly in the case of the default install location into Program Files on Windows Vista or Windows 7 due to UAC. If this is the case, selecting "Start Menu Shortcuts" will create the shortcuts for the admin, which is probably not what you want. Instead, just run the installer a second time as standard user and select only "Start Menu Shortcuts" - this will put them in the right place.

Finally, if you notice any errors (whether they'd be typographic, grammatical, or technical ones), we'd greatly appreciate it if you report then on our error reports page.

Note If after applying the voice patch, you don't hear any voices, try re-downloading it using the link above. The voice patch installer was updated since the initial release due to a bug in the install script.

[edit] Summary

Takuya Arima is a young student whose father, a historian who has conducted various researches, disappeared recently. During a summer vacation Takuya discovers a strange orb in his father's room, along with a letter containing information about the existence of a parallel world. At first Takuya doesn't take it seriously, but soon he realizes that he possesses a device that allows him to travel to an alternate universe. Is his father alive, after all? If so, where is he?

[edit] Updates

20/01/2009 Minor update indicating that the translation progress is over 30%. --Izmosmolnar 04:07, 20 January 2010 (UTC)
31/12/2009 Mitsuki's route is entirely translated, thanks to Phar who quickly managed to finish the translation, about 6 hours before 2010 arrives. Great job! He'll be moving onto Ayumi's route next.
As we indicated earlier, there aren't going to be public patches for the individual main routes, as we'd like to release the main routes altogether once they are entirely done. Happy New Year once again. --Izmosmolnar 17:23, 31 December 2009 (UTC)
27/12/2009 Small update that more than 20% of the game is translated currently. Happy New Year to everyone! --Izmosmolnar 22:58, 27 December 2009 (UTC)
29/11/2009 Prologue patch is released. Please report any error you encounter here. --Izmosmolnar 04:29, 29 November 2009 (UTC)
26/11/2009 Prologue is fully edited and QC'd. Expect a prologue patch in a few days after the staff betatest phase. --Izmosmolnar 07:13, 26 November 2009 (UTC)
13/11/2009 Thanks to everyone's efforts, the prologue is fully translated now. However please be patient, it's going to take a few weeks to get it all ready for a teaser patch. Currently, we don't plan to release partial patches per the normal routes, as we don't want to limit the fun and the freedom the game-system offers. So the next partial after the teaser patch will be the Main Routes partial. In the meantime, Dan will be moving on to translate Kanna's route, and Phar will be finishing Mitsuki's first. --Izmosmolnar 03:48, 13 November 2009 (UTC)

News archive

[edit] Progress

Translated

Route Lines Lines % KB KB %
Prologue 4741/4741 100.00 187.18/187.18 100.00
Mitsuki 13928/13928 100.00 591.31/591.31 100.00
Ayumi 12248/15496 79.04 527.81/658.64 80.14
Mio 549/18089 3.03 25.51/720.91 3.54
Kaori 403/11967 3.37 18.49/517.05 3.58
Kanna 1327/9664 13.73 61.78/416.87 14.82
Path To Epilogue 0/1377 0.00 0.00/61.78 0.00
Epilogue 0/15927 0.00 0.00/628.03 0.00
Additional Scripts 3286/3398 96.70 88.11/92.24 95.52
Special Disk Scenario 0/1870 0.00 0.00/68.40 0.00
Omake 0/604 0.00 0.00/27.93 0.00
System 698/1331 52.44 10.07/25.27 39.85
Total 37180/98392 37.79 1510.26/3995.61 37.80


Edited

Route Lines Lines % KB KB %
Prologue 4741/4741 100.00 187.18/187.18 100.00
Mitsuki 6964/13928 50.00 302.89/591.31 51.22
Ayumi 0/15496 0.00 0.00/658.64 0.00
Mio 81/18089 0.45 3.71/720.91 0.51
Kaori 69/11967 0.58 3.15/517.05 0.61
Kanna 69/9664 0.71 3.15/416.87 0.75
Path To Epilogue 0/1377 0.00 0.00/61.78 0.00
Epilogue 0/15927 0.00 0.00/628.03 0.00
Additional Scripts 1357/3398 39.94 17.43/92.24 18.89
Special Disk Scenario 0/1870 0.00 0.00/68.40 0.00
Omake 0/604 0.00 0.00/27.93 0.00
System 206/1331 15.48 2.36/25.27 9.34
Total 13487/98392 13.71 519.86/3995.61 13.01


[edit] Error Reports

[edit] Staff

Additionally, special thanks to the other contributors: Kugyuuu, LoSs, Moogy, Fungi, Ixrec (thanks for the voicepatch feedback), P (thanks for the help in hacking the voicepatch).

[edit] Scripts

To assure consistency please keep in mind the Translation/Editing Guidelines and various Names, Locations, Items when editing a script.
Don't translate any of the speaker tags (inside the 【】 brackets), these will be globally substituted later during the rebuilding process.

Italics = Translated
Underlined = Translation checked
Bold = Edited
Bold + Italics = QCed and ready to go


Script location ids
Script sizes
Shared text
Script references, Image references, Node graph
MSD diff file


[edit] Prologue

OPEN.MST
P01.MST
P01_1.MST
P01_2.MST
P01_3.MST
P01_4.MST
P02.MST

P02_1.MST
P02_2.MST
P02_3.MST
P02_4.MST
P02_5.MST
P03.MST
P03_1.MST

P04.MST
P04_1.MST
P04_2.MST
P04_3.MST
P05.MST
P05_1.MST
P05_2.MST

P06.MST
P06_1.MST
P06_2.MST
P07.MST
P07_1.MST
P07_2.MST
P07_3.MST

P07_4.MST
P07_5.MST
P07_6.MST
P08.MST
P08_1.MST
P08_2.MST
P08_3.MST

P09.MST
P09_1.MST
P10.MST
P10_1.MST
P10_2.MST
P18.MST
P18_1.MST

P18_2.MST
P18_3.MST
P18_4.MST
P18_5.MST
P22.MST
P22_1.MST
P22_2.MST

P22_3.MST
P22_4.MST
P33.MST
P33_1.MST


[edit] Mitsuki Route

01.MST
01_01.MST
01_01B.MST
01_01C.MST
01_01D.MST
01_01E.MST
01_01F.MST
01_01G.MST
01_02.MST
01_03.MST
01_04.MST
02.MST
02_01.MST
02_02.MST
02_03.MST
03.MST

03_01.MST
03_01B.MST
04.MST
04_00.MST
04_01.MST
05.MST
05_01.MST
05_02.MST
05_03.MST
05_04.MST
05_05.MST
06.MST
06_01.MST
06_02.MST
06_03.MST
07.MST

07_01.MST
07_02.MST
08.MST
08_01.MST
08_02.MST
08_03.MST
08_04.MST
08_04I.MST
08_05.MST
08_06.MST
09.MST
09_01.MST
09_02.MST
09_03.MST
09_04.MST
09_05.MST

09_05I.MST
10.MST
10_01.MST
10_02.MST
10_03.MST
10_04.MST
10_05.MST
16.MST
16_01.MST
16_02.MST
16_03.MST
17.MST
17_01.MST
17_01I.MST
17_02.MST
17_03.MST

18.MST
18_01.MST
18_01B.MST
18_02.MST
18_03.MST
19.MST
19_01.MST
21.MST
21_01.MST
22.MST
22_01.MST
22_01B.MST
22_02.MST
24.MST
24_01.MST
24_02.MST

24_03.MST
25.MST
25_01.MST
25_02.MST
25_02I.MST
25_03.MST
27.MST
27_01.MST
28.MST
28_01.MST
29.MST
29_01.MST
29_02.MST
29_03.MST
29_04.MST
30.MST

30_01.MST
30_02.MST
30_03.MST
30_04.MST
30_05.MST
30_06.MST
31.MST
31_01.MST
31_02.MST
31_02B.MST
31_03.MST
31_04.MST
31_05.MST
31_06.MST
31_07.MST
32.MST

32_01.MST
32_02.MST
32_03.MST
32_04.MST
33.MST
33_01.MST
33_02.MST
35.MST
35_01.MST
35_02.MST


[edit] Ayumi Route

C01.MST
C01_01.MST
C01_01B.MST
C01_01C.MST
C01_02.MST
C02.MST
C02_01.MST
C02_01B.MST
C02_01C.MST
C02_01D.MST
C02_01E.MST
C02_02.MST
C02_02I.MST

C02_03.MST
C02_04.MST
C02_05.MST
C02_06.MST
C02_06B.MST
C02_07.MST
C02_08.MST
C02_09.MST
C03.MST
C03_01.MST
C03_01B.MST
C03_01C.MST
C04.MST

C04_01.MST
C05.MST
C05_01.MST
C05_02.MST
C06.MST
C06_01.MST
C06_02.MST
C07.MST
C07_01.MST
C07_02.MST
C07_03.MST
C08.MST
C08_01.MST

C08_02.MST
C09.MST
C09_01.MST
C09_02.MST
C09_03.MST
C09_04.MST
C09_04B.MST
C10.MST
C10_01.MST
C10_02.MST
C18.MST
C18_01.MST
C18_02.MST

C19.MST
C19_01.MST
C20_02.MST
C21.MST
C21_01.MST
C22.MST
C22_01.MST
C22_02.MST
C22_03.MST
C22_04.MST
C24.MST
C24_01.MST
C24_02.MST

C24_03.MST
C24_04.MST
C24_05.MST
C24_06.MST
C25.MST
C25_01.MST
C25_02.MST
C25_03.MST
C26.MST
C26_01.MST
C26_02.MST
C26_03.MST
C27.MST

C27_01.MST
C27_02.MST
C27_03.MST
C27_04.MST
C28.MST
C28_01.MST
C28_02.MST
C28_03.MST
C28_04.MST
C2_END.MST
C33.MST
C33_01.MST
C35.MST

C35_01.MST
C35_02.MST
C36.MST
C36_01.MST
C36_02.MST
C36_03.MST
C36_04.MST
C36_05.MST
C3_END.MST
C_END.MST


[edit] Mio Route

D01.MST
D01_01.MST
D02.MST
D02_01.MST
D02_02.MST
D03.MST
D03_01.MST
D03_01B.MST
D03_01C.MST
D04.MST
D04_01.MST
D05.MST
D05_01.MST
D06.MST
D06_01.MST
D06_02.MST
D07.MST
D07_01.MST
D08.MST
D08_01.MST
D08_02.MST
D08_03.MST

D08_04.MST
D09.MST
D09_01.MST
D09_02.MST
D09_02B.MST
D09_03.MST
D09_04.MST
D09_05.MST
D10.MST
D10_01.MST
D10_02.MST
D12.MST
D12B.MST
D12_01.MST
D13_01.MST
D13_02.MST
D16.MST
D16_01.MST
D17_01.MST
D17_02.MST
D18.MST
D18_01.MST

D18_02.MST
D21.MST
D21_01.MST
D22.MST
D22_01.MST
D22_02.MST
D22_03.MST
D22_04.MST
D22_05.MST
D22_06.MST
D22_06B.MST
D22_06C.MST
D24.MST
D24_01.MST
D24_02.MST
D25.MST
D25_01.MST
D25_01B.MST
D25_01C.MST
D27.MST
D27_01.MST
D29.MST

D29_01.MST
D30.MST
D30_01.MST
D30_02.MST
D31.MST
D31_01.MST
D32.MST
D32_01.MST
D33.MST
D33_01.MST
D35.MST
D35_01.MST
D3_END.MST
DA1706_B.MST
D_A.MST
D_A00.MST
D_A00_01.MST
D_A00_02.MST
D_A01.MST
D_A01_01.MST
D_A02.MST
D_A02_01.MST

D_A03.MST
D_A03_01.MST
D_A04.MST
D_A04_01.MST
D_A05.MST
D_A05_01.MST
D_A06.MST
D_A06_01.MST
D_A07.MST
D_A07_01.MST
D_A08.MST
D_A08_01.MST
D_A09.MST
D_A09_01.MST
D_A10.MST
D_A10_01.MST
D_A11.MST
D_A11_01.MST
D_A12.MST
D_A12_01.MST
D_A12_02.MST
D_A12_03.MST

D_A14.MST
D_A14_01.MST
D_A15.MST
D_A15_01.MST
D_A15_02.MST
D_A16.MST
D_A16_01.MST
D_A16_02.MST
D_A16_03.MST
D_A17.MST
D_A17_01.MST
D_A17_02.MST
D_A17_03.MST
D_A17_04.MST
D_A17_05.MST
D_A17_06.MST
D_A17_07.MST
D_B.MST
D_B00.MST
D_B00_01.MST
D_B00_02.MST
D_B01.MST

D_B01_01.MST
D_B02.MST
D_B02_01.MST
D_B03.MST
D_B03_01.MST
D_B04.MST
D_B04_01.MST
D_B05.MST
D_B05_01.MST
D_B06.MST
D_B06_01.MST
D_B07.MST
D_B07_01.MST
D_B08.MST
D_B08_01.MST
D_B09.MST
D_B09_01.MST
D_B10.MST
D_B10_01.MST
D_B11.MST
D_B11_01.MST
D_B12.MST

D_B12_01.MST
D_B12_02.MST
D_B12_03.MST
D_B14.MST
D_B14_01.MST
D_B15.MST
D_B15_01.MST
D_B15_02.MST
D_C15.MST
D_C15_01.MST
D_C16.MST
D_C16_01.MST
D_C16_02.MST
D_C17.MST
D_C17_01.MST
D_C17_02.MST


[edit] Kaori Route

F01.MST
F01_01.MST
F02.MST
F02_01.MST
F02_01B.MST
F03.MST
F03_01.MST
F03_01B.MST
F04.MST
F04_01.MST
F05.MST
F05_01.MST
F05_02.MST

F06.MST
F06_01.MST
F07.MST
F07_01.MST
F08.MST
F08_01.MST
F09.MST
F09_01.MST
F09_02.MST
F09_03.MST
F09_04.MST
F09_05.MST
F10.MST

F10_01.MST
F10_02.MST
F14.MST
F14_01.MST
F15.MST
F15_01.MST
F15_02.MST
F15_03.MST
F15_04.MST
F15_05.MST
F15_06.MST
F15_07.MST
F15_08.MST

F15_09.MST
F15_10.MST
F18.MST
F18_01.MST
F18_02.MST
F19.MST
F19_01.MST
F20.MST
F20_01.MST
F20_02.MST
F20_03.MST
F21.MST
F21_01.MST

F21_02.MST
F22.MST
F22_01.MST
F22_02.MST
F22_03.MST
F23.MST
F23_01.MST
F23_02.MST
F23_03.MST
F23_04.MST
F23_05.MST
F23_06.MST
F24.MST

F24_01.MST
F24_02.MST
F24_03.MST
F25.MST
F25_01.MST
F25_02.MST
F25_03.MST
F25_04.MST
F25_05.MST
F26.MST
F26_01.MST
F26_02.MST
F27.MST

F27_01.MST
F27_02.MST
F27_03.MST
F28.MST
F28_01.MST
F28_01B.MST
F28_03.MST
F28_04.MST
F28_05.MST
F33.MST
F33_01.MST
F35.MST
F35_01.MST

F36_01.MST
F36_02.MST
F36_02B.MST
F37_01.MST
F37_02.MST
F37_02B.MST
F37_03.MST
F37_03B.MST


[edit] Kanna Route

E01.MST
E01_01.MST
E02.MST
E02_01.MST
E02_01B.MST
E03.MST
E03_01.MST
E03_01B.MST
E04.MST
E04_01.MST

E05.MST
E05_01.MST
E05_02.MST
E06.MST
E06_01.MST
E07.MST
E07_01.MST
E08.MST
E08_01.MST
E09.MST

E09_01.MST
E09_02.MST
E09_03.MST
E09_04.MST
E09_05.MST
E10.MST
E10_01.MST
E10_02.MST
E14.MST
E14_01.MST

E15.MST
E15_01.MST
E15_02.MST
E15_03.MST
E15_04.MST
E15_05.MST
E15_06.MST
E15_07.MST
E15_08.MST
E15_09.MST

E15_10.MST
E18.MST
E18_01.MST
E21.MST
E21_01.MST
E21_02.MST
E22.MST
E22_01.MST
E22_02.MST
E22_03.MST

E23.MST
E23_01.MST
E23_02.MST
E23_03.MST
E23_04.MST
E23_05.MST
E23_06.MST
E24.MST
E24_01.MST
E24_02.MST

E25.MST
E25_01.MST
E25_02.MST
E25_03.MST
E25_04.MST
E27.MST
E27_01.MST
E28.MST
E28_01.MST
E28_02.MST

E28_03.MST
E28_04.MST
E28_05.MST
E28_05B.MST
E33.MST
E33_01.MST
E35.MST
E35_01.MST
E3_END.MST


[edit] Path To Epilogue

A02.MST
A02_01.MST
A04.MST
A04_01.MST
A05.MST
A05_01.MST

A18.MST
A18_01.MST
A22.MST
A22_01.MST
A33.MST
A33_01.MST

A34_01.MST
A34_02.MST
A34_03.MST
A_01.MST
A_01_01.MST
A_02.MST

A_02_01.MST
A_03.MST
A_03_01.MST
A_04.MST
A_04_01.MST
A_05.MST

A_05_01.MST
A_06.MST
A_06_01.MST
A_07.MST
A_07_01.MST
A_08.MST

A_08_01.MST
A_09.MST
A_09_01.MST
A_10.MST
A_10_01.MST
A_11.MST

A_11_01.MST
A_12.MST
A_12_01.MST
A_13.MST
A_13_01.MST
A_13_02.MST

A_13_03.MST
A_13_04.MST
A_14.MST
A_14_01.MST


[edit] Epilogue

END.MST
Z00.MST
Z00_01.MST
Z00_02.MST
Z00_03.MST
Z00_04.MST
Z00_05.MST
Z00_05B.MST
Z00_06.MST
Z50.MST
Z50_01.MST
Z50_02.MST
Z50_03.MST
Z50_04.MST

Z50_05.MST
Z50_06.MST
Z50_07.MST
Z50_08.MST
Z50_09.MST
Z51.MST
Z51_01.MST
Z51_02.MST
Z51_03.MST
Z52.MST
Z52_01.MST
Z52_02.MST
Z52_03.MST
Z52_04.MST

Z52_05.MST
Z52_06.MST
Z53.MST
Z53_01.MST
Z53_02.MST
Z53_03.MST
Z53_04.MST
Z53_05.MST
Z53_06.MST
Z54.MST
Z54_01.MST
Z54_02.MST
Z54_03.MST
Z54_04.MST

Z54_05.MST
Z54_06.MST
Z54_07.MST
Z55.MST
Z55_01.MST
Z55_02.MST
Z55_03.MST
Z56.MST
Z56_01.MST
Z56_02.MST
Z57_01.MST
Z57_02.MST
Z57_03.MST
Z58.MST

Z58_01.MST
Z59.MST
Z59_01.MST
Z60.MST
Z60_01.MST
Z60_02.MST
Z61_01.MST
Z61_02.MST
Z61_03.MST
Z64_01.MST
Z64_02.MST
Z67_01.MST
Z67_02.MST
Z67_03.MST

Z68.MST
Z68_01.MST
Z68_02.MST
Z71.MST
Z71B.MST
Z71B_01.MST
Z71B_02.MST
Z71C.MST
Z71C_01.MST
Z71C_02.MST
Z71D.MST
Z71D_01.MST
Z71D_02.MST
Z71E.MST

Z71E_01.MST
Z71E_02.MST
Z71F.MST
Z71F_01.MST
Z71G.MST
Z71G_01.MST
Z71G_02.MST
Z71_01.MST
Z72.MST
Z72_01.MST
Z72_02.MST
Z72_03.MST
Z72_04.MST
Z73.MST

Z73_01.MST
Z73_02.MST
Z73_03.MST
Z73_04.MST
Z73_05.MST
Z73_06.MST
Z73_07.MST
Z74.MST
Z74_01.MST
Z75_01.MST
Z75_02.MST
Z75_02A.MST
Z77_01.MST
Z77_02.MST


[edit] Additional Scripts

See note on item scripts.

01I.MST
01I_2.MST
02I.MST
0370I.MST
03I.MST
04I.MST
05I.MST

06I.MST
07I.MST
08I.MST
0960I.MST
09I.MST
10I.MST
12I.MST

13I.MST
14I.MST
15I.MST
16I.MST
17I.MST
18I.MST
19I.MST

20I.MST
21I.MST
22I.MST
23I.MST
24I.MST
25I.MST
26I.MST

27I.MST
29I.MST
30I.MST
31I.MST
32I.MST
33I.MST
34I.MST

35I.MST
36I.MST
B01I.MST
B03I.MST
B05I.MST
B07I.MST
B08I.MST

B09I.MST
B11I.MST
B12I.MST
B13I.MST
B16I.MST
B2END.MST
B2END2.MST

WARP.MST
WARP2.MST
WARP3.MST
WARP4.MST


[edit] Special Disk Scenario

SP00.MST
SP50.MST
SP50_01.MST

SP52.MST
SP52_01.MST
SP52_02.MST

SP53.MST
SP53_02.MST
SP53_03.MST

SP54.MST
SP54_01.MST
SP54_02.MST

SP54_03.MST
SP54_04.MST
SP54_05.MST

SP54_06.MST
SP54_07.MST
SP55.MST

SP55_01.MST
SP55_02.MST
SP56.MST


[edit] Omake

CROG.MST
HINT.MST
OMA05.MST

OMA05_01.MST
OMA06.MST
OMA06_01.MST

ONGAKU.MST
SP_CGDJO.MST


[edit] System

The files marked like that ( <= strikeout) are empty files. Please don't modify them, they don't need any translations or edits.

CROSMAIN.MST
CROSS.MST
CROS_IN.MST
CROS_L.MST
CROS_R.MST
CROS_SP1.MST

CROS_SP2.MST
CROS_SP3.MST
DEF.MST
DEMO.MST
DEMO01.MST
DEMO01A.MST

DEMO01B.MST
DEMO02.MST
DEMO03.MST
DEMO04.MST
DEMOMAP.MST
FLAGINI.MST

INIT.MST
KANJI.MST
LOGO.MST
MAP.MST
MAP0.MST
MAP1.MST

MAP2.MST
MAP3.MST
MAP4.MST
MAPSTART.MST
MENU.MST
MENUMAP.MST

MUSICMODE.MST
NAME.MST
SAVER.MST
SP_CG1.MST
SP_CG1A.MST
SP_CG1B.MST

SP_CG2.MST
SP_CG3.MST
SP_CG4.MST
START.MST


[edit] Tools

[edit] Primary tools

[edit] Secondary tools

  • Yuno_cpinsert.zip - Copypasta inserter (Python 3.x) - requires cplines.txt
  • Yuno_mstfind.zip - .MST searching tool (Python 3.x) - works with voices.txt, cplines.txt
  • Yuno_mesdecompile.zip - script decompiler (Python 3.x), not used in current toolchain, just for reference

[edit] Miscellaneous

  • Yuno_cplines.zip (cplines.txt) - listing of copypasta between script files
  • Yuno_voice_mapping.zip (voices.txt) - mapping between Saturn ver. voices and .MST text dump pages (finished, minus a few potential errors here and there)
  • Script commands - so I don't forget them (very incomplete)

[edit] Images

[edit] Misc

[edit] Screenshots

[edit] Reviews

Language Link Score Version Quote
en Ixrec's review 10/10
PC
“Many awesome games give you a sense of epic scale, making you feel like you actually did just save an entire planet from catastrophes millenia in the making. On the other hand, YU-NO will make you feel the size and scope of each and every extant universe from the beginning of time to unforseeable futures. Each and every branch really did feel like a real alternate retelling of a real event, and not just a different set of tricks the author came up with to make everyone show up in time for the finale. On top of that, the actual subplots in each route are awesome all on their own (contrast with E17), partly since the metaplot justifies copious foreshadowing, twists and character development.”
en TakaJun's review 9/10 PC98 “Even though this is an old game, it’s still a masterpiece. It’s hard to recommend to people since it’s so old, but I would still recommend people to play this game if they do not mind old games and are even slightly interested.”
en Short review by an Anonymous
PC
“Honestly before playing this I thought it was only overrated, no way an eroge that is so fucking old (made in 96) could be that awesome.
I was wrong, it's really that great, no eroge I played before come even close to the level of epic story (in the real sense of the word) that this game offers. It's a really ambitious story with a huge scope.
Anyways it's awesome, people who are proficient in Japanese and who didn't play it yet because it's old or some other reasons should try it asap.”
en RPGFan review by WooJin Lee 97/100 Saturn “As a whole, I feel this game to be THE best Graphical Adventure game ever, which from me (I play tons of these games) is a huge compliment. In fact, I feel saddened by the fact that the scenario designer that made this (I forget the name) isn't working on enough games!”
en Review by Mista Lijing on GameFAQs 10/10 Saturn “The final segment of the game is just mind-blowing - I cannot think of a more rewarding ending to a more demanding game. ”
en Short review by JMason on GameFAQs 10/10 Saturn “Wow what can I say, this game just blew me away. A real class act. ”
無限軌道さん 10/10 PC98 “ゲームである必然とやり応えと読み応えとをあわせ持ったゲームシナリオ、それがYU-NOです。”
管理人のきゅうきゅう 10/10 PC98 “このゲームはすごく心を動かされます。”
Remuria 98/100 PC98 “膨大なシナリオ、これをわずか8ヶ月で手掛けた菅野ひろゆき氏は神。”
mbreaker 92/100 PC98 “貴方も(貴女も)「この世の果て」を確かめてみてください。”
Personal tools